Vários e-mails corporativos começam desejando um bom-dia, não é mesmo?
Mas o que talvez você não saiba é que eu escrevi certo, nesse caso é bom-dia (com hífen) mesmo.
Mas afinal: “bom-dia” ou “bom dia”?
Muita gente se confunde com isso.
A chave da solução é a seguinte: quando for substantivo, significando “um cumprimento”, e em geral precedido pelo artigo “um”, escreve-se com hífen:
Gostaria de desejar-lhes um bom-dia antes de me retirar.
O mesmo vale para “boa-tarde” e “boa-noite”:
Abraçou-me com um grande sorriso de boa-tarde.
Deu-nos um boa-noite com muito carinho.
Observe: “um boa-tarde” e “um boa-noite".
O artigo, neste caso, não concorda com a palavra da frente ("boa"), mas sim com toda a estrutura composta (um cumprimento de boa-tarde, ou de boa-noite).
A forma sem hífen, (bom dia, boa tarde, boa noite), não é um substantivo.
É o próprio ato de se cumprimentar ou de se desejar um dia bom, uma tarde boa ou uma noite boa:
Bom dia, gente.
Boa tarde, queridos alunos.
Boa noite, Brasil.
Bom dia, presidente.
Bom dia, meu amor.
Entendido isso, agora vamos começar escrevendo o e-mail de forma correta:
Bom dia à todos!
Opa!!! Tem erro de novo!
O hífen realmente não existe, mas a crase também não!
"Todos" é um pronome indefinido, e antes desse tipo de pronome não se usa crase.
Mas vou deixar pra falar de crase numa outra ocasião.
Então, bom dia a todos!
3 comentários:
Gostei muito vou colocar nos meus favoritos !
Essa frase ou esta frase esta correta?
Obrigado pela dica !
Tenha um bom-dia!
Parabéns goltei muito do artigo.
Muito didático...e instrutivo.
Postar um comentário