quinta-feira, 20 de agosto de 2009

Dicionário de termos indianos - 1ª parte

A partir de hoje vou fazer uma série de postagens para explicar alguns termos indianos.

Isso porque, quando postei em 17/08 o artigo "Namastê" (se ainda não leu, clique aqui), algumas pessoas me perguntaram porque não explicar outros termos indianos, já que muitos assistem à novela "Caminho das Índias", exibida pela Rede Globo e ficam curiosos em saber o significado de muitas expressões faladas pelos atores.

Pois bem, fiz uma pesquisa e aí vai a primeira parte do resultado:

Are baba: exclamação equivalente a um "poxa!", "ô Deus!", "não brinca!" "ah, não!".

Arebaguandi: também no sentido de "ai meu Deus"!
(esse "di" no final indica um respeito maior à pessoa a quem nos dirigimos. Assim, arebaguandi é um "ô meu Deus"mais respeitoso que o Baguan Keliê - veja adiante).

Atchá: expressão de satisfação.

Atchatchatcha: expressão que traduz extrema satisfação.

Auspicioso: algo promissor, próspero, de boa sorte.

Baguan keliê: uma expressão que significa “por Deus!”, “ô meu Deus!”.

Bhaya: irmão mais velho.

Bus: significa “basta” e tem um significado bem amplo.
Pode ser usada para dizer que não quer mais nada em uma loja ou para pedir que alguém pare de fazer alguma coisa.

Brâmane: nome dado à casta mais alta; pessoas que, segundo os textos sagrados, “vieram da boca do deus Brahma”.
É o oposto de um Dalit.
Apesar de o sistema de castas já ter sido banido por lei na Índia, os costumes persistem.

continua amanhã...

0 comentários:

Postar um comentário